En el cuento de Blancanieves, según los hermanos Grimm, los siete enanos que acogen a la fugitiva princesa en su casa constituyen un grupo indiferenciado de personajes. Uno de los primeros problemas que se plantearon los animadores de los estudios Disney al abordar esta historia fue cómo dotar de personalidades diferenciadas a cada uno de los siete enanos. Se les dio un nombre, unos rasgos específicos y una voz. Dado que los estudios Disney no conseguían encontrar una voz adecuada para el enanito Dopey, se decidió que no hablaría en toda la película y éste pasó a ser un rasgo más del personaje. Seguramente es por eso que se le conoce en la versión castellana de la película como Mudito (la traducción de Dopey sería, más bien, Tontito), pero no es que Dopey / Mudito no pudiera hablar, es que, tal vez no tenía nada que decir.
Quien sí parece tener muchas cosas que decir es Juan José Lahuerta, alma de la editorial Mudito & Co. El nuevo sello lleva ya publicados, en una cuidadísima edición de bolsillo, ocho títulos: un libro de viajes, el texto de una conferencia, una necrológica y otros ensayos de diverso origen y extensión, casi todos ellos inéditos en castellano. Títulos como Piranesi de Francesco Dal Co, La imagen mariposa de Georges Didi-Huberman, La columna Durruti de Carl Einstein, y de otros autores como Irving Lavin, Perejaume, o del propio Lahuerta, quien esperamos que nos siga ofreciendo textos tan inesperados y sugerentes como ha venido haciendo hasta ahora.