SPAIN BUILDS
Luis Fernández-Galiano
El guión de la historia The Outline of the Story
Terence Riley
Un proyecto coral A Collective Project
Los años de la dictadura
The Years of the Dictatorship
1939-1975 Semillas del cambio Seeds of Change
Las formas del nacional-catolicismo The Forms of National-Catholicism
Gutiérrez Soto, Ministerio del Aire, Madrid; Moya,Universidad Laboral, Gijón;
Laorga, Oíza & Oteiza, Basílica de Aránzazu; Cabrero & Aburto, Edificio Sindicatos, Madrid
Casas burguesas y barrios populares Bourgeois Houses and Popular Neighborhoods
Coderch & Valls, casa Ugalde, Caldes d’Estrac; Bonet, casa La Ricarda, El Prat de Llobregat;
Coderch & Valls, viviendas en la Barceloneta; Bohigas & Martorell, viviendas en c/ Pallars
Los nuevos lenguajes de la iniciativa pública The New Languages of Public Promotion
Fernández del Amo, poblado de Vegaviana; V. de Castro & Íñiguez, poblado de Caño Roto;
Sota, Gobierno Civil, Tarragona; Molezún & Corrales, Pabellón de Bruselas
El encargo religioso como experimento The Religious Commission as an Experiment
Fisac, Arcas Reales, Valladolid; Fisac, La Coronación, Vitoria; F. Alba, El Rollo, Salamanca;
García de Paredes, Iglesia de Almendrales, Madrid; Sota, Gimnasio Maravillas, Madrid
Técnica y bienestar para las clases medias Technology and Well-Being for the Middle Class
Fisac, Centro Hidrográfico, Madrid; Higueras & Miró, Centro de Restauración, Madrid;
Sáenz de Oíza, Torres Blancas, Madrid; Fisac, Laboratorios Jorba, Madrid
Paisajes resistentes y estancias soñadas Enduring Landscapes and Oneiric Spaces
Zóbel & Barja, Casas Colgadas, Cuenca; Manrique, intervenciones en Lanzarote;
Clotet & Tusquets, Belvedere Georgina, Llofriu; Bofill, Walden 7, Sant-Just Desvern
Luis Fernández-Galiano Las décadas de Franco The Franco Decades
Seis lustros de democracia
Thirty Years of Democracy
1975-1981 Años de conflicto Years of Conflict
El poder económico en la Transición The Economic Power in the Transition
Sáenz de Oíza, Banco de Bilbao, Madrid; Moneo & Bescós, Bankinter, Madrid
Límites, lenguajes e identidades periféricas Boundaries, Languages and Peripheral Identities
Bofill, Marca Hispánica; Peña Ganchegui & Chillida, Peine de los Vientos
La defensa del patrimonio ambiental The Defense of Environmental Heritage
Ruiz Cabrero & Perea, COA Sevilla; García de Paredes, Auditorio Manuel de Falla, Granada
La eclosión de la libertad social y formal The Dawn of Social and Formal Freedom
Cruz & Ortiz, viv. en c/ María Coronel; Bayón, Aroca, Bisquert & Martín, viv. en c/ Arturo Soria
Figuración etnográfica y paisaje regional Ethnographic Representation and Regional Landscape
Portela & Campos, viv. para gitanos, Campano-Poio; Gallego, casa Gallego, Carballo
El retorno a las viejas certidumbres The Return of Old Certainties
Linazasoro & Garay, ikastola, y viv. Mendigorría; Íñiguez & Ustárroz, Cordovilla Erreleku
Alexander Tzonis & Liane Lefaivre El tiempo de la Transición Time of Transition
1981-1986 Años de esperanza Years of Hope
Democracia municipal y poder popular Municipal Democracy and Popular Power
Moneo, Ayuntamiento de Logroño; Cotelo & Puente, Ayuntamiento de Valdelaguna
La vanguardia en el terreno común The Avant-Garde in Common Grounds
Bach & Mora, Estación de Bellaterra, Barcelona; Piñón & Viaplana, Plaza de Sants, Barcelona
El futuro con formas del pasadoThe Future with Forms from the Past
Bonell & Rius, Velódromo de Horta; Portela, Acuario en Villagarcía de Arosa
Arqueología moderna y memoria Modern Archaeology and Memory
Moneo, Museo Nacional de Arte Romano, Mérida; Garcés & Soria, Museo Picasso, Barcelona
La tradición en la hora funcional Tradition in Functional Times
Linazasoro, reconstrucción de iglesia, Medina de Rioseco; Mateo, reurbanización de Ullastret
El hedonismo liviano de la intimidad The Light Hedonism of Privacy
Lapeña & Torres, casa Boenders; V. Consuegra, casa Rolando; Campo Baeza, casa Turégano
Kenneth Frampton Banderas al viento The Flag Was in the Breeze
1986-1992 Años de abundancia Years of Plenty
Ciudadelas del dinero y templos asistenciales Citadels of Wealth and Welfare Temples
Moneo, Previsión Española, Sevilla; Navarro Baldeweg, Puerta de Toledo, Madrid
Las dotaciones sanitarias y culturalesBuilding for Health and Culture
Lapeña & Torres, hospital, Mora de Ebro; Cotelo & Puente, Biblioteca de Aragón, Zaragoza
La estetización del alojamiento de masasThe Enhancement of Collective Housing
Sáenz de Oíza, viv. en la M-30, Madrid; V. Consuegra, viv. en c/ Ramón y Cajal, Sevilla
Ingeniería de firma y topografía de autor Signature Engineering and Topography
Calatrava, puente Bach de Roda, Barcelona; Miralles & Pinós, cementerio de Igualada
El gigantismo de la nueva prosperidadThe Gigantism of the New Prosperity
Bonell & Rius, P. Deportes, Badalona; Navarro Baldeweg, P. Congresos, Salamanca
Una sociedad acelerada por tierra y aire A Rushed Society by Ground and Air
Moneo, estación de Atocha, Madrid; Cruz & Ortiz, estación de Santa Justa, Sevilla
Peter Buchanan Un florecimiento cultural A Cultural Flowering
1992 -1996 Años de mudanza Years of Transit
La internacionalización y los símbolos del 92 Internationalization and the Symbols of 1992
Calatrava, puente del Alamillo, Sevilla; Foster, torre de Collserola, Barcelona
La promoción pública de la modernidad The Public Promotion of Modernity
Moneo, Fundación Miró, Palma; Siza, Centro Gallego de Arte Contemporáneo, Santiago
El estadio del ocio y el consumo de signos The State of Leisure and the Consumption of Signs
Meier, MACBA, Barcelona; Isozaki, Domus, La Coruña; Gallego, Museo de BB AA, La Coruña
Continuidad y cambio en la ciudad trazada Continuity and Change in the City Plan
Llinás, viviendas en Ciutat Vella, Barcelona; Moneo & Solà-Morales, La Illa Diagonal, Barcelona
Accidentes estéticos y estructurales Aesthetic and Structural Accidents
Grassi & Portaceli, Teatro de Sagunto; Miralles & Pinós, Palacio de los Deportes, Huesca
El crepúsculo del entusiasmo político The Twilight of Political Enthusiasm
Cruz & Ortiz, estadio de Atletismo, Madrid; Johnson & Burgee, torres KIO, Madrid
Vittorio Magnago Lampugnani De Sevilla a Barcelona From Seville to Barcelona
1996 -2001 Años de fulgor Years of Shine
La arquitectura en la era del espectáculo Architecture in the Age of Spectacle
Foster, metro de Bilbao; Gehry, Museo Guggenheim, Bilbao
Revitalización urbana y abstracción Urban Revitalization and Abstraction
Moneo, Kursaal, San Sebastián; Moneo, ampliación del Ayuntamiento de Murcia
Estructuras escultóricas y poder mediático Sculptural Structures and Media Power
Calatrava, Museo de las Ciencias, Valencia; AMP, Presidencia, Sta. Cruz de Tenerife
Maximalismo y laconismo de la prosperidad Maximalism and Laconicism of Prosperity
Mansilla & Tuñón, Museo de Castellón; Campo Baeza, Caja de Ahorros de Granada
Patrimonio habitado y pasado temático Inhabited Heritage and Theme Past
Lapeña & Torres, escaleras de Toledo; Navarro Baldeweg, Museo de Altamira, Santillana del Mar
Jardinería recreativa y botánica pedagógica Recreational Landscaping and Pedagogical Botany
Miralles, parque de Mollet del Vallés; Ferrater, Canosa & Figueras, Jardín Botánico, Barcelona
David Cohn Cambio de turno The Changing of the Guard
2001 -2005 Los años inciertos Years of Uncertainty
Nostalgia de lo natural y burbuja inmobiliaria Nostalgia of Nature and Real-Estate Bubble
Ábalos & Herreros, pabellón deportivo en El Retiro, Madrid; RCR, pista de atletismo, Olot
Estrategias de continuidad ante la crisis Strategies of Continuity before the Crisis
Nieto & Sobejano, Palacio de Congresos, Mérida; Mangado, Palacio de Congresos, Pamplona
La percepción pixelizada, de lo virtual a lo físico Pixelated Perception, from Virtual to Material
Arroyo, estadio de fútbol y plaza en Baracaldo; Mansilla & Tuñón, MUSAC, León
Mercadotecnia urbana y multicultural Urban and Multicultural Marketing
Nouvel, torre Agbar, Barcelona; Herzog & de Meuron, edificio Fórum, Barcelona
Signos en la anomia metropolitana Signs in the Metropolitan Anomy
Rogers & Lamela, nueva terminal del aeropuerto de Barajas; Calatrava, Auditorio de Tenerife
La internacionalización del los estudios The Internationalization of Studios
FOA, Yokohama; Moneo, Catedral de Los Ángeles; Calatrava, Atenas; Miralles, Edimburgo
François Chaslin Bajo el signo de la globalización In the Global Scene
Luis Fernández-Galiano
The Outline of the Story
This volume originates in the lectures on contemporary Spanish architecture held in Houston, Dallas and New Orleans in 1992, extended in 1996 for the course as Cullinan Professor at Rice University, as well as in the text about our 20th century written in 1991 for the I Biennial of Spanish Architecture, revised in 1996 for an essay in The Dictionary of Art and again in 1999 for a chapter of Modern Spanish Culture. The result of these modest efforts to orchestrate the recent history of our architecture was a detailed outline where the most significant works were grouped in thematic pairs, thereby serving as an excuse to link the main events of general history – political changes, economic cycles and social mutations – with the more specific episodes of architecture proper.
In reply to the invitation of Terence Riley to prepare a book or a monograph that could be a historical complement to the MoMA exhibition then taking shape, the outline was enriched with the suggestions of the authors who accepted to participate in the project. To avoid repetitions, the essays were chronologically arranged, dividing the 30 years passed since 1975 into six periods marked by significant events (the 23-F coup in 1981, the EU entry in 1986, the Expo and Olympic Games in 1992, the change from PSOE to PP in 1996, the Euro in 1999-2001). And aiming to deal with works in one section, these were placed by year of completion, favoring reception over conception, perhaps a fitting criterion for a project that favors collective history over individual biographies.
The outline with the works in couples – occasionally increased to threesomes, and in my own presentation of the Franco years to groups of four to account for the length of the period –, that is printed here on the black pages, helped the authors to prepare their initial drafts; each author read that of the others and they were all discussed during a work session held in Madrid. The final texts, as can be seen, orderly follow the period structure – though some inevitably trespass on adjacent sections – and duly refer to the selected works, though not always following the suggested groups, resulting in a polyhedric and perhaps stimulating view of the architectures built during the decades of democracy, that serves as an introduction to the exhibit of the latest works at the MoMA.
As in the New York exhibition, but with the advantage of historical perspective, we present here a group of works that hope to represent the period described. The final list of architects is headed by Moneo, followed by Calatrava, Miralles, Oíza, Cruz & Ortiz, Navarro Baldeweg and Lapeña & Torres. The regional coverage, for its part, is reasonably balanced, with Catalonia and Madrid leading a list that includes all the autonomous communities, in many cases with canonical works. It is true that some of the projects are featured for their narrative value, that significant authors have been left out, and that both the younger and the foreign architects – main characters at the MoMA – are less represented. But in any case the account hopes to be plausible, and is confident that its choral nature shall not blur its profile.
index
-
Page
3
El guión de la historia [English too]
Fernández-Galiano, Luis
-
Pages
4
-5
Un proyecto coral [English too]
Riley, Terence
-
Pages
8
-19
1939-1975: Semillas del cambio [English too]
Fernández-Galiano, Luis
Arquitecto: Gutiérrez Soto, Luis / Moya, Luis / Laorga, Luis; Sáenz de Oíza, Francisco Javier; Oteiza, Jorge / Coderch, José Antonio; Valls, Manuel / Bonet Castellana, Antoni / Bohigas, Oriol; Martorell, Josep / Fernández del Amo, José Luis / Vázquez de Castro, Antonio; Íñiguez de Onzoño, José Luis / Sota, Alejandro de la / Corrales, José Antonio; Vázquez Molezún, Ramón / Fisac, Miguel / Fernández Alba, Antonio / García de Paredes, José María / Higueras, Fernando; Miró, Antonio / Sáenz de Oíza, Francisco Javier / Zóbel, Fernando; Barja, Fernando / Manrique, César / Bofill, Ricardo / Clotet, Lluís; Tusquets, Óscar
Proyecto: Ministerio del Aire, Madrid / Universidad Laboral, Gijón / Basílica de Aránzazu / Edificio Sindicatos, Madrid / Casa Ugalde, Caldas de Estrac, Barcelona / Casa La Ricarda, El Prat de Llobregat, Barcelona / Viviendas en La Barceloneta, Barcelona / Vivienda
Ubicación: España
-
Pages
20
-31
Las décadas de Franco [English too]
Fernández-Galiano, Luis
-
Pages
34
-45
1975-1981: Años de conflicto [English too]
Fernández-Galiano, Luis
Arquitecto: Sáenz de Oíza, Francisco Javier / Moneo, Rafael; Bescós, Ramón / Bofill, Ricardo / Peña Ganchegui, Luis; Chillida, Eduardo / Ruiz Cabrero, Gabriel; Perea, Enrique / García de Paredes, José Mª / Bayón, Mariano; Aroca, Ricardo; Bisquert, Emilia; Martín, José Luis / Portela, César; Campos, Pascuala / Gallego, Manuel / Garay, Miguel; Linazasoro, José Ignacio / Íñiguez, Manuel; Ustárroz, Alberto
Proyecto: Sede del Banco de Bilbao, Madrid / Sede de Bankinter, Madrid / Marca Hispánica, La Junquera, Gerona / Plaza del Tenis con el Peine de los vientos, San Sebastián / Colegio Oficial de Arquitectos de Sevilla / Auditorio Manuel de Falla, Granada / Viviendas en la calle Arturo Soria, Madrid / Viviendas en la calle Doña María Coronel, Sevilla / Casas para gitanos, Campano-Poio, Pontevedra / Casa Gallego en Carballo, La Coruña / Ikastola, Fuenterrabía, Guipúzcoa / Viviendas en Mendigorría, Navarra / Asador Erreleku, Cordovilla, Navarra
Ubicación: España
-
Pages
46
-55
El tiempo de la Transición [English too]
Tzonis, Alexander; Lefaivre, Liane
Ubicación: España
-
Pages
58
-69
1981-1986: Años de esperanza [English too]
Fernández-Galiano, Luis
Arquitecto: Moneo, Rafael / López Cotelo, Víctor; Puente, Carlos / Bach, Jaume; Mora, Gabriel / Piñón, Helio; Viaplana, Albert / Bonell, Esteve; Rius, Francesc / Portela, César / Garcés, Jordi; Soria, Enric / Linazasoro, José Ignacio / Mateo, Josep Lluís / Martínez Lapeña, José Antonio; Torres, Elías / Campo Baeza, Alberto
Proyecto: Ayuntamiento de Logroño / Ayuntamiento de Valdelaguna, Madrid / Estación de Bellaterra, Barcelona / Plaza de la estación de Sants, Barcelona / Velódromo de Horta, Barcelona / Acuario en Villagarcía de Arosa, Pontevedra / Museo Nacional de Arte Romano, Mérida / Ampliación del Museo Picasso, Barcelona / Reconstrucción de la iglesia de Medina de Rioseco, Valladolid / Reurbanización de Ullastret, Gerona / Casa Boenders, Ibiza / Casa Rolando, Mairena del Aljarafe, Sevilla / Casa Turégano, Pozuelo de Alarcón, Madrid
Ubicación: España
-
Pages
70
-81
Banderas al viento [English too]
Frampton, Kenneth
Ubicación: España
-
Pages
84
-95
1986-1992: Años de abundancia [English too]
Fernández-Galiano, Luis
Arquitecto: Moneo, Rafael / Navarro Baldeweg, Juan / Martínez Lapeña, José Antonio; Torres, Elías / López Cotelo, Víctor; Puente, Carlos / Sáenz de Oíza, Francisco Javier / Vázquez Consuegra, Guillermo / Calatrava, Santiago / Miralles, Enric; Pinós, Carme / Bonell, Esteve; Rius, Francesc / Cruz, Antonio; Ortiz, Antonio
Proyecto: Previsión Española, Sevilla / Centro social y biblioteca en la Puerta de Toledo, Madrid / Hospital de Mora de Ebro / Biblioteca de Aragón, Zaragoza / Viviendas sociales junto a la M-30, Madrid / Viviendas sociales en la avenidad de Ramón y Cajal, Sevilla / Puente Bach de Roda, Barcelona / Cementerio de Igualada, Barcelona / Palacio Municipal de Deportes, Badalona, Barcelona / Palacio de Congresos y Exposiciones, Salamanca / Ampliación de la Estación de Atocha, Madrid / Estación de Santa Justa, Sevilla
Ubicación: España
-
Pages
96
-107
Un florecimiento cultural [English too]
Buchanan, Peter
Ubicación: España
-
Pages
110
-121
1992-1996 Años de mudanza [English too]
Fernández-Galiano, Luis
Arquitecto: Calatrava, Santiago / Foster, Norman / Moneo, Rafael / Siza, Álvaro / Meier, Richard / Isozaki, Arata / Gallego, Manuel / Llinás, Josep / Moneo, Rafael; Solà-Morales, Manuel / Grassi, Giorgio; Portaceli, Manuel / Miralles, Enric; Pinós, Carme / Cruz, Antonio; Ortiz, Antonio / Johnson, Philip; Burgee, John
Proyecto: Puente del Alamillo, Sevilla / Torre de Collserola, Barcelona / Fundación Joan y Pilar Miró, Palma de Mallorca / Centro Gallego de Arte Contemporáneo, Santiago de Compostela / Museo de Arte Contemporáneo de Barcelona (MACBA) / Museo Domus, La Coruña / Museo de Bellas Artes, La Coruña / Viviendas en Ciutat Vella, Barcelona / Illa Diagonal, Barcelona / Teatro Romano, Sagunto / Palacio de los Deportes, Huesca / Estadio de atletismo 'La Peineta', Madrid / Torres KIO, Madrid
Ubicación: España
-
Pages
122
-133
De Sevilla a Barcelona [English too]
Magnago Lampugnani, Vittorio
Ubicación: España
-
Pages
136
-147
1996-2001: Años de fulgor [English too]
Fernández-Galiano, Luis
Arquitecto: Foster, Norman / Gehry, Frank / Moneo, Rafael / Calatrava, Santiago / Artengo, Menis y Pastrana / Moreno Mansilla, Luis; Tuñón, Emilio / Campo Baeza, Alberto / Martínez Lapeña, José Antonio; Torres, Elías / Navarro Baldeweg, Juan / Miralles, Enric / Ferrater, Carlos; Canosa, José Luis; Figueras, Bet
Proyecto: Metro de Bilbao / Museo Guggenheim, Bilbao / Auditorio y palacio de congresos Kursaal, San Sebastián / Ampliación del Ayuntamiento de Murcia / Museo de las Ciencias Príncipe Felipe, Valencia / Presidencia del Gobierno de Canarias, Santa Cruz de Tenerife / Museo de Castellón / Caja de Ahorros de Granada / Escaleras de La Granja, Toledo / Museo de Altamira, Santillana, Cantabria / Parque público, Mollet del Vallés, Barcelona / Jardín Botánico, Barcelona
Ubicación: España
-
Pages
148
-157
Cambio de turno [English too]
Cohn, David
Ubicación: España
-
Pages
160
-171
2001-2005: Los años inciertos [English too]
Fernández-Galiano, Luis
Arquitecto: Ábalos, Iñaki; Herreros, Juan / Aranda, Rafael; Pigem, Carme; Vilalta, Ramón / Nieto, Fuensanta; Sobejano, Enrique / Mangado, Francisco / Arroyo, Eduardo / Moreno Mansilla, Luis; Tuñón, Emilio / Nouvel, Jean / Herzog, Jacques; De Meuron, Pierre / Rogers, Richard; Lamela, Antonio - Estudio Lamela / Calatrava, Santiago / Zaera, Alejandro; Moussavi, Farshid - FOA (Foreign Office Architects)/ Miralles, Enric; Tagliabue, Benedetta / Moneo, Rafael
Proyecto: Pabellón deportivo en El Retiro, Madrid / Pista de atletismo de Tussols-Basil, Olot / Palacio de congresos y exposiciones, Mérida / Palacio de Congresos y Auditorio de Navarra, Pamplona / Estadio de fútbol Lasesarre, Baracaldo / Plaza de Desierto, Baracaldo / Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León (MUSAC), León / Torre Agbar, Barcelona / Edificio Fórum, Barcelona / Nueva terminal del Aeropuerto de Barajas, Madrid / Auditorio de Tenerife, Santa Cruz de Tenerife / Terminal marítima, Yokohama / Catedral de Nuestra Señora de Los Ángeles, California / Estadio Olímpico, Atenas / Parlamento de Escocia, Edimburgo
Ubicación: España
-
Pages
172
-183
Bajo el signo de la globalización [English too]
Chaslin, François